1¡¤3 '¾àÀÎ' ¿ë¾î äÅðú Çؼ®
1. ¾àÀΰú ½Ö¹«°è¾à(Consideration & bilateral contract)
½ÅÇп¡´Â ¡®¾àÀΡ¯(Con.)À̳ª ¡®½Ö¹«°è¾à¡¯(bilateral contract)ÀÇ ¿ë¾î°¡ ¾ø´Ù. ½Ö¹«°è¾àÀº »óÈ£ ÇùÁ¤À̸ç, ½Ö¹æ ´ç»çÀÚÀÇ Ã¤¹«°¡ ¼·Î ÀÇÁ¸°ü°è¿¡ ÀÖ¾î 乫 »óÈ£ °£ÀÇ ÀÇÁ¸°ü°è¸¦ ¹ý·ü»ó 乫ÀÇ °ü·Ã¼ºÀ̶ó ÇÑ´Ù. ±ÞºÎ´Â ¸Å¸Å¿¡¼ û±¸±Ç(¸ÅµµÀÎ)ÀÇ ¸ñÀûÀÎ Àǹ«ÀÚ(¸Å¼öÀÎ)ÀÇ ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å°Áö¸¸, º¸Åë ä±ÇÀÇ ¸ñÀûÀΠ乫ÀÚÀÇ ÇàÀ§¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ´Þ¸® ¸»ÇØ, ¹Ý´ë±ÞºÎ(quid pro quo; "what for what" in Latin) ´Â ¹Þ´Â ¾î¶² °Í¿¡ ´ëÇÑ ´ë°¡(ÓÛʤ; ´ëü/´ë½Å) ÀÌ´Ù.
±×¸®½ºµµ¿ÍÀÇ ¾ð¾à¿¡ ¹ýÀû ¿ä°ÇÀ» °®ÃßÁö ¾ÊÀº ¹«»ó(ÙíßÁ)°è¾àÀ¸·Î ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÇ ´ë°¡ÀÌ´Ù. ½ÅÀû °è¾à¿¡´Â¡®¾àÀΡ¯ÀÌ ¿ì¼±ÀÌ´Ù. Áï, °¡Ä¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ´Ù¸¥ °¡Ä¡ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ´ë½ÅÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×µéÀº ¹«¾ð°¡¸¦ ¹Þ¾ÒÁö¸¸ ±× ´ë°¡·Î µ¿µîÇÑ °¡Ä¡ÀÇ °ÍÀ» Æ÷±âÇÑ´Ù.
2. ¼öÁ¦·¹ÀÎ/¹Ù¼£ ¾ð¾à(Suzerian/Vassal Covenant)
¼öÁ¦¸®¾È/¹Ù»ì¾ð¾à(Suzerian/Vassal Covenant)Àº ´õ °ÇÑ ¿Õ±¹°ú ´õ ¾àÇÑ ¿Õ±¹ »çÀÌ¿¡ ¾ð¾àÀÌ ÀÖÀ» ¶§, ±×°ÍÀ» ¼öÁ¦·¹ÀÎ(¿ì¿ù-¿Õ)°ú ¹Ù»ì(¼Ò¿Õ) ¾ð¾àÀ̶ó ÇÑ´Ù. â¼¼±â 1:26-27¿¡¼, 26ÀýÀÇ ¡®ÇÏÀÚ¡¯(let us)´Â º¹¼ö ¿¤·ÎÈûÀÇ °ÇÑ ±ÇÀ§ ¶Ç´Â À¯ÀÏÇϽŠÂü Çϳª´ÔÀ» ÁöĪÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëµÈ ¿ë¾îÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±¸¾à¿¡ ³íÀÇµÈ YHWHÀÇ ½Å¼ºÇÑ ÇùÀÇ(Divine council)¸¦ ¾ð±ÞÇÑ´Ù°í ¹Ï´Â´Ù. È÷ºê¸®¾î¿Í ¿ª»çÀû Á¤º¸¿¡¼, ¾Æ·¡ ±¸ÀýÀº ¼º°æ¿¡¼ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¼öÁ¦·¹ÀÎ/¹Ù»ì ¾ð¾àÀÇ Ã¹ ¿¹ÀÌ´Ù.
¡°Çϳª´ÔÀÌ À̸£½ÃµÇ ¿ì¸®ÀÇ Çü»óÀ» µû¶ó ¿ì¸®ÀÇ ¸ð¾ç´ë·Î ¿ì¸®°¡ »ç¶÷À» ¸¸µé°í ±×µé·Î ¹Ù´ÙÀÇ ¹°°í±â¿Í ÇÏ´ÃÀÇ »õ¿Í °¡Ãà°ú ¿Â ¶¥°ú ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏÀÚ ÇϽðí,¡±(â 1:26). ¡°Let us make mankind in our image, ...¡±
3. ±¸¾àÀÇ ±¸¼Ó(redemption of OT)
±¸¼ÓÀº ¼ÓÀüÀ» ³»°í ÁËÀÎÀ» ±¸Ãâ(µÇãÀ½, µÇ»ï)ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù, ¹ý·üÀû ¸Å¸Å¿¡¼ »óȯ(repay ¡¸one¡¯s debt(s)¡¹ ; ¾ð¾àÀÇ)ÀÇ ÀÌÇàÀÌ´Ù. ±¸¾à¿¡¼, ±¸¼ÓÀÇ È÷ºê¸®¾î µ¿»ç גָּאַל (gā'al)Àº "ÁöºÒÇÏ¿© ¼ÒÀ¯¸¦ µÇã´Ù." ¶Ç´Â "ÀÒÀº °ÍÀ» µÇ»ç´Ù."¶ó´Â Áß½ÉÀû ÀǹÌÀÌ´Ù. µ¿»ç "gā'al"Àº "±¸¼ÓÇÏ´Ù", ¡°´ë¼Ó¹°·Î Ä£Á·ÀÇ ¸òÀ» ÇàÇÏ´Ù"·Î ¹ø¿ªµÇ¾ú´Ù. µ¿»ç "gā'al"(±¸¼Ó)ÀÇ ¸í»çÀû ÇüÅ´ ¡°גֹּאֵ֑ל(gō 'ěl);±¸¼ÓÀÚ)ÀÌ´Ù. "°í¿¤" (Ä£Á· ±¸¼ÓÀÚ)Àº ÀÚ½ÅÀÇ Àǹ«¸¦ ÀÌÇàÇϱâ À§ÇØ Á¶°Ç¿¡ ÃæÁ·ÇØ¾ß Çß´Ù.[5]
¿¹·Î, ±¸¾àÀÇ ·í°ú º¸¾Æ½ºÀÇ »ç¶û À̾߱⿡¼, º¸¾Æ½º·ÎºÎÅÍ ³ª¿À¹Ì¿Í ¸ç´À¸® ·í¿¡¼ "Ä£Á· ±¸¼ÓÀÚ"¸¦ ¹ß°ßÇϴµ¥, ±× ±¸¼ÓÀÚ´Â "°ï°æÀ̳ª ±ÃÇÌÀÇ À§Çè¿¡ óÇÑ Ä£Ã´ ´ë½ÅÀ¸·Î Çൿ"ÇØ¾ß ÇÒ Ã¥ÀÓÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. º¸¾Æ½º´Â ·í¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ±×³à¸¦ ±¸¼ÓÇß°í, À¯»êÀ» ȸº¹Çß´Ù.
¿¹¼ö´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®°í, ±¸¼ÓÇÏ¿© ÀÒ¾î¹ö¸° À¯»êÀ» ȸº¹Çϼ̴Ù(¿¦ 2:13-22). À¯´ëÀÎ ¸Þ½Ã¾Æ´Â ÁÖ·Î À̹æÀÎ ½ÅºÎ¸¦ µ¥·Á°¬´Ù. ÀÌ ½Ã´ë¿¡ ±¸¼Ó¹ÞÀº ¸ðµç »ç¶÷, À¯´ëÀÎÀ̳ª À̹æÀÎÀº ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ½ÅºÎÀÌ´Ù(¿¦ 5:22-33).
¾Æ¸¶µµ º¸¾Æ½º´Â ±¸¾àÀÇ ´Ù¸¥ ¾î¶² ¹«¾ùº¸´Ù ´õ ³ªÀº, Çϳª´Ô°ú ±×°¡ ¼¼¿î À²¹ýÀÌ, Ä£Á· ±¸¼ÓÀÚ°¡ ģôÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ ¾î¶»°Ô ÀÀ´äÇϱ⸦ ±â´ëÇß´ÂÁö¸¦ º¸¿©ÁØ´Ù. º¸¾Æ½º´Â ¿©¼ºµéÀÇ °ï°æ¿¡ ¿¬¹Î°ú °ü´ëÇÔ, ±×¸®°í Áöü¾øÀÌ ´ëÀÀÇß´Ù. ±×ÀÇ °í°á¼ºÀº ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ÀÚ½ÅÀÇ À̸§À» ½Å·ÚÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷À» ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ ³ë¿¹·ÎºÎÅÍ ¾î¶»°Ô ±¸¼ÓÇÏ½Ç °ÍÀÎÁö¸¦ ¼±ÇÏ°Ô ¿¹°íÇÑ´Ù(Boaz: A Story of God¡¯s Providence and Redemption [Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¿Í ±¸¼Ó] Aug 9, 2018. Christopher Hunt. Âü°í).
¡°[¸ðµç »ç¶÷ÀÌ] ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¼Ó·®À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î °ª¾øÀÌ ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉÀ» ¾òÀº ÀÚ µÇ¾ú´À´Ï¶ó.¡±(·Ò 3:24).
4. ´ë¼Ó(Substitution)
±×¸®½ºµµÀÇ ´ë¼Ó(ÓÛáÛ)Àº ¼ÓÁËÀÇ ±âÃÊÀÌ´Ù. °¡´ÉÇÑ °¡Àå °£´ÜÇÑ ¿ë¾î·Î, ´ëü Çü¹ú(substitution penalty)¿¡ ´ëÇÑ ¼º°æÀû ±³¸®´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Èñ»ýÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÁË·Î °Þ¾î¾ß ÇÒ Çü¹úÀ» ´ë½ÅÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× °á°ú, Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ°¡ ÃæÁ·µÇ°í, ±×¸®½ºµµ¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¿ë¼¹Þ°í Çϳª´Ô°ú ȸñÇϰԵȴٴ °ÍÀÌ´Ù(º¦Àü 2:24).
5. ½Å¾àÀÇ ¼ÓÁË(Expiation[ἱ¥ë¥á¥ò¥óή¥ñ¥é¥ï¥í] of NT)
µÎ ½Å¾à ·Î¸¶¼ 3:25¿Í È÷ºê¸®¼ 9:5¿¡¼ ã¾Æº¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
¡°ÀÌ ¿¹¼ö¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ÇÇ·Î½á ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ȸñÁ¦¹°·Î ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â Çϳª´Ô²²¼ ±æÀÌ ÂüÀ¸½Ã´Â Áß¿¡ Àü¿¡ ÁöÀº Á˸¦ °£°úÇϽÉÀ¸·Î ÀÚ±âÀÇ ÀǷοì½ÉÀ» ³ªÅ¸³»·Á ÇϽÉÀÌ´Ï,¡± (·Ò 3:25).
¡°ὁ ¥è¥åὸς ἱ¥ë¥á¥ò¥óή¥ñ¥é¥ï¥í ¥ä¥éὰ ¥óῆς¡± ±×ÀÇ ÇǷνá ȸñÁ¦¹°·Î ÇàÇØÁø ¼ÓÁË´Â Çϳª´Ô Àڽſ¡°Ô ¿Ã¹Ù·Î ÇàÇØÁ³´Ù(Clarke's Commentary Romans). ±×¸®½º¾î ¡°ἱ¥ë¥á¥ò¥óή¥ñ¥é¥ï¥í¡±(Hilastērion; ½ÅÀû Áø³ë¸¦ ´Þ·¤ ÁËÀÇ Á¦¹°; ¼ÓÁËÀÇ ¼ö´Ü)°ú ἱ¥ë¥á¥ò¥ìός(Hilasmos; Propitiation ; ¼ÓÁË Èñ»ý. ÈÇØ)ÀÌ´Ù.
¡°±× À§¿¡ ¼Ó¼è¼Ò¸¦ µ¤´Â ¿µ±¤ÀÇ ±×·ìµéÀÌ ÀÖÀ¸´Ï À̰͵鿡 °üÇÏ¿©´Â ÀÌÁ¦ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø³ë¶ó.¡±(È÷ 9:5).
¼ÓÁËÀÏ¿¡ Ãß¹æ ; Èñ»ýÀÚÀÇ ÇÇ°¡ »Ñ·ÁÁø Áö¼º¼Ò¿¡ ÀÖ´Â ¾ð¾à±ËÀÇ Àß ¾Ë·ÁÁø Ç¥Áö´Â Çϳª´Ô²² ¹ÙÃÄÁø ÇÇ·Î Çϳª´ÔÀ» ´Þ·¡°í ±×µéÀÇ ÁË°¡ ¸»¼ÒµÇ´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ±×°ÍÀº º¸´Ù ´õ ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÁËÀÇ ¿ë¼¸¦ °¡¸®±â À§ÇÔÀÌ´Ù.
6. ´ë¼Ó ¹° »óȯ(Ransom Redemption)
¼ÓÁËÀÇ °´°üÀûÀÎ Ãø¸é, ´Ù¸¥ °ÍÀ¸·Î ´ë½ÅÇØ µ¹·ÁÁÜ. ºú °±À½ÀÌ´Ù.
7. ÇØ¹æ ±¸¼Ó(liberation Redemption)
¼ÓÁËÀÇ ÁÖ°üÀûÀÎ Ãø¸é, Áï °³ÀÎÀûÀÎ °Í.
8. Á¦ÇÑ ¼ÓÁË ³íÀï(limited Atonement Controversy)
¿¹¼ö´Â ¡®¸¹Àº¡¯À» À§ÇØ Á×¾ú´Â°¡, ¾Æ´Ï¸é ¡®¸ðµÎ¡¯¸¦ À§ÇØ Á×¾ú´Â°¡?
9. Á¦ÇÑ ¼ÓÁË ±¸Àý°ú ¹«Á¦ÇÑ ¼ÓÁË ±¸Àý(Limited verses Unlimited Atonement)ÀÇ Áú¹®µé; ¼º°æÀÇ Àü¹Ý¿¡ ±¸¿øÀÇ º¸Æí Á¦¾ÈÀº Á¦ÇÑ ¾øÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼ ¸ðµç »ç¶÷À» À§ÇØ ¼ÓÁËÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù¸é, ÀÌ ÀϹÝÀûÀÎ ÃÊ´ë°¡ Á¦°øµÉ °ÍÀΰ¡?
(1) ±¸¿ø ±³¸®´Â ¾î·Á¿ì¸ç µµÀüÀûÀÎ ¿¬±¸ ÁÖÁ¦ÀÌ´Ù. Á¦ÇÑ ¼ÓÁ˸¦ ÀÌÇØÇÑ´Ù¸é, ¿ë¾îÀÇ Àǹ̸¦ ÀÓÀÇ·Î ¹Ù²ÙÁö ¾Ê°í´Â ¹«Á¦ÇÑ ÀǹÌÀÇ ¼º°æ ±¸ÀýÀ» Á¶È½Ãų ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¸´Ù¸é, ±¸¿øÀÇ ¸Æ¶ô¿¡¼ ¡®¸ðµÎ¡¯, ¡®´©±¸µçÁö¡¯ ¶Ç ¡®¼¼»ó¡¯À̶ó´Â ¿ë¾îÀÇ Àǹ̸¦ Ç×»ó ÅÃÇÔ¹ÞÀº ÀÚ¿¡°Ô¸¸ Á¦ÇÑ Çؼ®ÇÒ Àǹ̰¡ Àִ°¡?
(2) ±×·² ¶§, ¹®Á¦´Â ±×¸®½ºµµ²²¼ ´©±¸¸¦ À§ÇØ Á×À¸¼Ì´Â°¡?
¿¹¼ö´Â ½ÇÁ¦·Î ±×¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇؼ¸¸ ¶Ç´Â Áö±Ý±îÁö »ì¾Ò´ø ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇؼ¸¸ Çü¹úÀ» ÁöºÒÇϼ̴°¡?
±¸¼ÓÀº ´ÜÁö ÀáÀçÀûÀΰ¡, ¾Æ´Ï¸é ½ÇÁ¦ÀûÀΰ¡?
±¸¼ÓÀÇ ¸ö°ªÀº ±¸¼ÓÀÇ Áõ¿©(ñüæ¨)¿Í ºÐ¸®µÉ ¼ö ¾ø´Â°¡?
ÀÌ·± Áú¹®µéÀº ¼ÓÁËÀÇ °´°üÀûÀÌ°í º¸ÆíÀûÀÎ Ãø¸é°ú °³ÀÎÀûÀÌ°í ÁÖ°üÀûÀ̸ç Á¦ÇÑµÈ Ãø¸é »çÀÌÀÇ È¥µ¿À» ¹Ý¿µÇÑ´Ù. ¹«Á¦ÇÑÀÇ Àǹ̿¡¼ ¼ÓÁ˸¦ ÀÌÇØÇÑ´Ù¸é, Á¦ÇÑ ÀǹÌÀÇ ¼º°æ ±¸ÀýÀ» ¼ÓÁËÀÇ ÁÖ°üÀû Ãø¸é°ú ¼ÓÁËÀÇ °´°üÀû Ãø¸é¿¡ ´ëÇÑ ¹«Á¦ÇÑ ¾ð±ÞÀ» Á¶È½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö²²¼ Áö±Ý±îÁö »ì¾Ò´ø ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Á˸¦ À§ÇØ Á×À¸¼ÌÁö¸¸, ¼ÓÁËÀÇ À¯ÀÍÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô¸¸ ±¹ÇѵȴÙ. ±×¸®°í ±¸¿øÀÇ Á¦ÀÇ(ð«ì¡)´Â ¼º°æÀÌ ¸»ÇÏ´Â °Íó·³ ÂüÀ¸·Î º¸ÆíÀûÀ̸ç Á¦ÇÑÀÌ ¾ø´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ.
10. Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀ» ÈÇؽÃÅ°´Â°¡, ¾Æ´Ï¸é ÈÇظ¦ ¹Þ´Â ÀÚÀΰ¡(Does God reconcile Himself or he a reconciliator)?
¡®¼ÓÁË¡¯¿Í ¡®Çع桯À̶ó´Â ¿ë¾î´Â ¼ÓÁËÀÇ °³³ä¿¡ ÇʼöÀûÀÎ ±¸¼º ¿ä¼ÒÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ µÎ °¡Áö ´Ù¸¥ ¿ë¾î´Â ±×¸®½º¾î ¸í»ç "ἱ¥ë¥á¥ò¥óή¥ñ¥é¥ï¥í(hilastērion; ¼ÓÁËÀÇ ¼ö´Ü)"°ú "ἱ¥ë¥á¥ò¥ìός¡±(hilasmos;¼ÓÁËÀÇ Èñ»ý)¸¦ ¹ø¿ªÇϴµ¥ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
11. ±×ÀÇ ÇÇ È긮½É(Atonemet/through the shedding of his blood.)
¡°ÀÌ ¿¹¼ö¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ÇÇ·Î½á ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ȸñÁ¦¹°·Î ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â Çϳª´Ô²²¼ ±æÀÌ ÂüÀ¸½Ã´Â Áß¿¡ Àü¿¡ ÁöÀº Á˸¦ °£°úÇϽÉÀ¸·Î ÀÚ±âÀÇ ÀǷοì½ÉÀ» ³ªÅ¸³»·Á ÇϽÉÀÌ´Ï,¡± (·Ò 3:25).
12. ´Ù ÀÌ·ç¾ú´Ù(It is finished.).
"¥ó¥å¥óέ¥ë¥å¥ò¥ó¥á¥é¡±(tetelestai)´Â µ¿»ç "¥ó¥å¥ëέ¥ø¡±(teleō)ÀÇ ¿Ï·á Áö½ÃÇüÀ¸·Î, ÀÌ´Â ¡®³¡³»´Ù¡¯ ¶Ç´Â ¡®¿Ï¼ºÇÏ´Ù¡¯¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. °ú°Å¿Ï·á ½ÃÁ¦Áö¸¸ °á°úÀûÀ¸·Î ÇöÀç¿¡µµ °è¼ÓµÈ´Ù. ¿¹¼ö²²¼ ±×³¯¿¡ »ç¿ªÀ» ¸¶ÃÆÁö¸¸, ±× °á°ú´Â ¿À´Ã¿¡µµ ¿©ÀüÈ÷ À¯È¿ÇÏ´Ù. Áö½ÃÇüÀº ÀÏ¾î³ ÇൿÀ̳ª »óÅ´ °´°üÀûÀÎ »ç½ÇÀÌ´Ù. ¿¹¼ö²²¼ ¿Ï¼ºÇÑ »ç¿ªÀº ¸íÈ®Çϸ鼵µ Çö½ÇÀûÀÌ´Ù(¿ä 19:30).
¿¹¼öÀÇ ¥ó¥å¥óέ¥ë¥å¥ò¥ó¥á¥é(tetelestai) »ç¿ëÀº Á×À½¿¡¼ ±×ÀÇ »ç¿ªÀ» ¾ð±ÞÇÏ°í ÀÖ´Â °Íó·³ º¸ÀδÙ(³¡³µ´Ù!). ´Ù¸¥ µÎ °¡Áö µ¥ÀÌÅÍ´Â ÀÌ·¯ÇÑ Çؼ®À» ´õ¿í µÞ¹ÞħÇÑ´Ù.
(1) ¿äÇѺ¹À½ 17:4ÀÇ "´ë Á¦»çÀåÀû ±âµµ"¿¡¼ ¿¹¼ö´Â Áö»ó »ç¿ª°ú °ü·ÃµÈ »ç¿ªÀ» ¸¶Ä¡¼Ì´Ù´Â °ÍÀ» °¡¸®Å²´Ù.
(2) 1, 2¼¼±âÀÇ ÀϺΠ±×¸®½º ¹®¼¿¡¼ ¡®¥ó¥å¥óέ¥ë¥å¥ò¥ó¥á¥é¡¯¶ó´Â ¿ë¾î´Â ºúÀÇ Àü¾× »óȯÀ» ³ªÅ¸³»´Â µ¥ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù.
[¹ÌÁÖ]
5)גָּאַל(gō'ěl)'; ¿ø½ÃÀû ±Ù°Å, ±¸¼ÓÇÏ´Ù(Ä£Á·¹ý¿¡ µû¶ó), Ä£Á·ÀÇ ´ÙÀ½ »ç¶÷ÀÌ µÇ´Â °Í(ģôÀÇ Àç»êÀ» ´Ù½Ã »ç°Å³ª °úºÎ¿Í °áÈ¥ÇÏ´Â µî):— ¾î Çö¸íÇÏ°Ôµµ ÀüÇô, º¹¼öÀÚ, ±¸ÃâÇÏ´Ù(¼öÇàÇÏ´Ù, °¡±î¿î, ´ÙÀ½ÀÇ) Ä£Á·(-³²ÀÚ), ±¸¸Å, ¸ö°ª, ±¸¼Ó(-er),
ÃÖÁ¤È£ÀÇ ½ÅÇн÷Ð1. °è¾à»ó ¾àÀο¡¼ º» ¼ÓÀü ¿¬±¸(3)
°è¾à»ó ¾àÀο¡¼ º» ¼ÓÀü ¿¬±¸(The Ransom study seen from Contractual the Consideration)
¸ñ»ç, ±³¼ö, ¼±±³»ç¿´´ø ÃÖÁ¤È£´Â Àڱ⸦ ±âµ¶±³ ½Ã°£ öÇÐÀÚ¶ó°í ¼Ò°³ÇÑ´Ù. ¼±±³»ç ÀºÅð ÈÄ¿¡ ²ÙÁØÇÏ°Ô Àڱ⠻çÀ¯ ¼¼°è¸¦ È®ÀåÇØ°¡°í ÀÖ´Ù. 2021³â¿¡ <È¥ÀÚ ½ÅÇÐÇϱâ>(RCEC°³Çõ±³È¸±³À°¿ø °£)¶ó´Â Àú¼úÀ» ÃâÆÇÇß´Ù.
ÀúÀÚ´Â ¡°µðÁöÅÐ ½Ã´ë¿Í Äڷγª19 »óȲÀ» °í·ÁÇÏ¿© ¸ÅÀÏ 10ºÐ°£ Ä¿ÇÇ ÇÑÀÜÀ» ¸¶½Ã¸é¼ ÇÏ·ç 2Âʾ¿ µ¶¼¸¦ Çϸé 1³â µ¿¾È ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ°í, ±×·Î ÀÎÇØ ±³È¸ »ýÈ°ÀÇ ´ç¸é ¹®Á¦¸¦ Ç®¾î°¥ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±¸¼ºÇß´Ù¡±¸é¼ ¡°È¥ÀÚÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¼Ò±×·ì¿¡¼ È°¿ëÇصµ ÁÁÀ» °Í¡±À̶ó°í ±ÇÇß´Ù. ÇÑÆí ÃÖ¼±±³»ç´Â ÀÌ Ã¥ <È¥ÀÚ ½ÅÇÐÇϱâ>¸¦ Æ÷ÇÔ, Áö±Ý±îÁö ¡®±¸¼Ó»ç Á¶¸Á½Ã¸®Á¶ó´Â ´ëÁÖÁ¦ ¾Æ·¡ 7±ÇÀÇ Ã¥À» ¿¬À̾î Ãâ°£Çß´Ù. °³Çõ±³È¸±³À°¿ø¿¡¼ ÀÌ ±³À縦 È°¿ëÇØ °ÀÇÇÏ¸é¼ °Ç°ÇÑ ½ÅÇÐ ÀüÆÄ¿¡ Èû¾²°í ÀÖ´Ù.
ÃÖÁ¤È£ ¼±±³»ç. 010-9373-6872