ÀÇ(ëù, Righteousness) ÀÌÇØ´Â ½±Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. À¯±³Àû °³³äÀº ¡°¸¶¶¥ÇÑ »îÀÇ ±æ¡±ÀÔ´Ï´Ù. ¡®¿ÇÀ» ÀÇ(ëù)¡¯ÀÚ´Â ¡®¾ç ¾ç(åÏ)¡¯ÀÚ¿Í ¡®³ª ¾Æ(ä²)¡¯ÀÚÀÇ Á¶ÇÕÀÌ°í, ³ª ¾Æ(ä²)´Â ¼Õ ¼ö(â¢)¿¡ â °ú(Íü)ÀÇ Á¶ÇÕÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¹®ÀÚ¸¦ ÇÕÇÑ Àǹ̴ ¡°¼Õ¿¡ âÀ» ÀâÀº »ç¶÷ÀÌ ¾çó·³ ÇൿÇÑ´Ù¡±°¡ µË´Ï´Ù. ±âµ¶±³¿¡¼ ÇÑÀÚ¸¦ ¿¬±¸ÇÒ ¶§´Â ¡°¼Õ¿¡ µç âÀ¸·Î ¾çÀ» Àâ¾Æ, ±× Á×Àº ¾çÀ» ³» ¸Ó¸® À§·Î µé¾î ¿Ã¸², ±× ¾ç ¾Æ·¡ ÀÖ´Â ³ª, ±× ³»°¡ ÀÇ·Ó´Ù¡±·Î °³³äÈÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.
¼Ã¶¿ø ¹Ú»ç´Â ¡°ÀÇ(ëù)¸¦ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ¾òÀº »ýÁ¸±Ç¡±À̶ó°í Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº »ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀ̸ç, »ý»ç(ßæÞÝ)¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ½ÉÆÇÀÚÀ̽ʴϴÙ. ±× Çϳª´Ô²² ¹ÞÀº ÀÇ´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ¾Æºü ¾Æ¹öÁö¶ó°í ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ´Â »ýÁ¸±Ç, ¾çÀÚ±ÇÀÔ´Ï´Ù.
¼º°æ¿¡¼ È÷ºê¸®¾î ü´ÙÄ«(tsedaqah), Çï¶ó¾î µðÄ«ÀÌ¿À½¬³×(dikaiosyne)°¡ ÁÖµÈ ¾îÈÖÀÔ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±¸¾à¼º°æ¿¡¼´Â ü´ÙÄ«(tsedaqah)´Â °øÀÇ·Î ¹ø¿ªÇß°í, ¹Ì½¬ÆÄÆ®(mishpat)´Â Á¤ÀÇ(ïáëò)·Î ¹ø¿ªÇÏ´Â °æÇâÀÔ´Ï´Ù. ¹Ì½´ÆÄÆ®(משפט)´Â ¿ø·¡ ÀçÆÇ°ü(shofet)¿¡ ÀÇÇÑ ÆÇ°áÀ» ÀǹÌÇϸç, Á¤ÀÇ, °ø¹ý(ÍëÛö), µîÀ¸·Î ¹ø¿ªÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¼º°æÀÇ ¹Ì½¬ÆÄÆ®¿Í ü´ÙÄ«°¡ µÎ ¼º°ÝÀÌ ÀÇÀÇ µÎ °¡Áö ¼º°ÝÀ̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¸ð½º 5:24(Âü°í °Ö 18:9)¸¦ LXX¿¡¼ ¹ø¿ªÇÒ ¶§¿¡, ¹Ì½¬ÆÄÆ®´Â ¥ê¥ñί¥ì¥á(Á¤ÀÇ, ÆÇ°á)·Î, ü´ÙÄ«´Â ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥òύ¥í¥ç(ÀÇ)·Î ¹ø¿ªÇß½À´Ï´Ù(¥ê¥áὶ ¥ê¥ô¥ë¥é¥ò¥èή¥ò¥å¥ó¥á¥é ὡς ὕ¥ä¥ø¥ñ ¥ê¥ñί¥ì¥á ¥ê¥áὶ ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥òύ¥í¥ç ὡς ¥ö¥å¥é¥ìά¥ñ¥ñ¥ï¥ôς ἄ¥â¥á¥ó¥ïς/But let judgment roll down as water, and righteousness as an impassable torrent(lXX ¿µ¿ª)).
È÷)¹Ì½´ÆÄÆ®. Çï)¥ê¥ñί¥ì¥á(Å©¸®¸¶). ¶ó) iustitia, ¿µ) justice ¿ì¸®¸»·Î´Â ¡®Á¤ÀÇ¡¯ÀÌ°í, È÷)ü´ÙÄ«. Çï)¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥òύ¥í¥ç. ¶ó) iustitia, ¿µ) right, ¿ì¸®¸»·Î´Â ¡¯°øÀÇ¡®ÀÔ´Ï´Ù.
¡®¥ê¥ñί¥ì¥á¡¯´Â ½Å¾à¼º°æ ±â·Ï¿¡¼ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ¿µ¿ª¿¡¼´Â judgement, condemnationÀ¸·Î, ¸¶. 23:14; ·Ò. 3:8; 5:16, 13:2; °íÀü. 11:29; µõÀü. 5:12, º¦Àü 4:17 µîÀÔ´Ï´Ù. ÆÇ°á, Á¤ÁË¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ¾îÈÖ´Â ¥ê¥ñί¥ò¥éς, ¥ê¥ñί¥í¥ø, ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥ñί¥í¥ø°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
±×·±µ¥ ÀǸ¦ ÀÌÇØÇÏ´Â °úÁ¤¿¡ ·Î¸¶¼ 1:17ÀÇ µðÄ«ÀÌ¿À½º(¥äί¥ê¥á¥é¥ïς), ·Ò 5:1 ÀÇ·Ó´ÙÇÔÀ» ¹ÞÀ½, µðÄ«ÀÌ¿Àµ§Å×½º(¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥èέ¥í¥ó¥åς), ·Ò 5:16, µðÄ«ÀÌ¿À¸¶(¥ä¥é¥ê¥áί¥ø¥ì¥á) ¾îÈÖ ¿¬±¸¿¡ ÁýÁßÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ·Î¸¶¼ 5Àå¿¡ ¥ê¥ñί¥ì¥á¿Í ¥ê¥á¥óά¥ê¥ñ¥é¥ì¥áµµ Á¦½ÃµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù(·Ò 5:16).
16 ¥ê¥áὶ ¥ïὐ¥ö ὡς ¥ä¥é¡¯ ἑ¥íὸς ἁ¥ì¥á¥ñ¥óή¥ò¥á¥í¥ó¥ïς ¥óὸ ¥äώ¥ñ¥ç¥ì¥á¡¤ ¥óὸ ¥ìὲ¥í ¥ãὰ¥ñ ¥ê¥ñί¥ì¥á ἐ¥î ἑ¥íὸς ¥åἰς ¥ê¥á¥óά¥ê¥ñ¥é¥ì¥á, ¥óὸ ¥äὲ ¥öά¥ñ¥é¥ò¥ì¥á ἐ¥ê ¥ð¥ï¥ë¥ëῶ¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥ð¥ó¥ø¥ìά¥ó¥ø¥í ¥åἰς ¥ä¥é¥ê¥áί¥ø¥ì¥á.
For the judgment following one trespass brought condemnation, but the free gift following many trespasses brought justification.(ESV)
¥åἰς ¥ä¥é¥ê¥áί¥ø¥ì¥á(5:16)Àº justificationÀ¸·Î. ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥òύ¥í¥çς(5:17)Àº righteousness·Î ¹ø¿ªÇÏ´Â °æÇâÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® ¹ø¿ª¿¡ ¡°ÀÇ·Ó´Ù ÇϽɿ¡ À̸§¡±, ¡°ÀÇÀÇ ¼±¹°¡±ÀÔ´Ï´Ù. ¼º°æ ¹ø¿ªÀ» ±×´ë·Î ÀÌÇØÇÏÀÚ¸é, ÁËÀÎÀÌ ÀÇÀÎÀÌ µÇ´Â °ÍÀ» justificationÀ¸·Î, »ç¶÷¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¼±¹°Àº righteousnessÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¸ ±¸¾à¼º°æ¿¡¼ just¿Í right´Â ¹ÌÃ÷ÆÄÆ®¿Í ü´ÙÄ«·Î ¹ø¿ªÇÏ´Â À¯ÇüÀ̾ú´Âµ¥, ½Å¾à¼º°æ¿¡ ¿Í¼ Å©¸®¸¶ judgement·Î, µðÄ«ÀÌ¿À¸¶, µðÄ«ÀÌ¿À½¬³×¿¡¼ justification°ú righteousness·Î ¹ø¿ªÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
°£´ÜÇÏ°Ô Á¤¸®Çϸé, Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°À» ÀÇ(ëù)·Î Á¦½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±× ÀÇ¿¡´Â ü´ÙÄ«¿Í ¹ÌÃ÷ÆÄÆ®°¡ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÊÀÚ´Â ÀÇ(ëù), ü´ÙÄ«´Â »ý¸í, ¹ÌÃ÷ÆÄÆ®´Â ½ÉÆÇÀ¸·Î ºÐ·ùÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Æ¸ð½º ¼±ÁöÀÚÀÇ ¸»¾¸Ã³·³, Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ¿Í Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÀÇ°¡ ³ÑÄ¡´Â ¼¼°è¸¦ »ó»óÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ¿Í Á¤ÀÇ°¡ ³ÑÄ¡´Â ¼¼°è°¡ ¾î¶² ¼¼°èÀϱî¿ä? ±¸¾à ¼±ÁöÀÚ´Â ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ¿À½ÉÀ» ±¸»ó(Ï°ßÌ)ÇßÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. 1¼¼±â À¯´ëÀεéÀÌ ²Þ²Û Çϳª´Ô ³ª¶ó´Â ±¸¾à¼º°æ¿¡¼ ¸»¾¸ÇÏ´Â ¸Þ½Ã¾Æ ¿À½ÉÀ» ±â´Ù¸®´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀÚ±âµéÀÇ ¸Þ½Ã¾Æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ ¶¥ÀÇ ¾ÈÁ¤°ú ¹ø¿µÀ» ²Þ²å½À´Ï´Ù. »çµµµéµµ ±× ¹üÁÖ¿¡¼ ÀÚÀ¯·ÓÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ½ÂõÇϽñâ Àü ¿¹¼ö²² À̽º¶ó¿¤ ³ª¶ó°¡ ¾ðÁ¦ ȸº¹µÉ °ÍÀÎÁö¸¦ Áú¹®Çß½À´Ï´Ù(Çà 1:6). ºÎÈ°ÇϽŠÁÖ ¿¹¼ö´Â À̽º¶ó¿¤ ³ª¶ó ȸº¹ÀÌ ¾Æ´Ñ ½ÂõÇϼ̰í, ¼º·É ¹ÞÀ½À» ¸í·ÉÇϼ̽À´Ï´Ù. À̽º¶ó¿¤ ȸº¹. Çϳª´Ô ³ª¶ó´Â ¼º·É ¹ÞÀ½À¸·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù. Á¾±³°³Çõ½Ã´ë±îÁö ¼º°æ¿¡¼ Á¦½ÃÇÏ´Â ¡°Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¡±´Â ¡°±×¸®½ºµµÀÇ ³ª¶ó¡±·Î ´ëÀÀµÇ¾î »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿Í ±×¸®½ºµµÀÇ ³ª¶óÀÇ ½ÃÀÛÀº ¼º·É¹ÞÀ½¿¡¼ ÀÔ´Ï´Ù. ½ÃÀÛÀÌ °°À¸¸é ³¡ÀÌ °°À¸¸ç, ½ÃÀÛÀÌ ´Ù¸£¸é ³¡µµ ´Ù¸¨´Ï´Ù.
¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥òύ¥í¥ç ¥è¥å¥ïῦ´Â the righteousness of God, Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀÔ´Ï´Ù. ¡°Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ¡±¿Í ¡°Çϳª´ÔÀÇ ÄªÀÇ¡±´Â °°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ Áּż, ¾Æ´ãÀÇ ÈÄ¼Õ Áß¿¡¼ ÀϺο¡°Ô ÀÇ·Ó´Ù°í ÇØÁֽô °Í(¥åἰς ¥ä¥é¥ê¥áί¥ø¥ì¥á)ÀÌ ÄªÀÇ(justification)ÀÔ´Ï´Ù.
ÀÇ(ëù), Çϳª´ÔÀÇ ÀǴ ü´ÙÄ«¿Í ¹Ì½ºÆÄÆ®ÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ´Â ¾Æ´ãÀÇ ¹Ý¿ª(Adam's transgression)°ú ÀüÇô ´Ù¸¨´Ï´Ù. ¾Æ´ãÀÇ ¹Ý¿ªÀº Á×À½ÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù(·Ò 5:14). ¾Æ´ãÀÌ ¿À½Ç ÀÚÀÇ ¸ðÇüÀÎ °ÍÀº ÇÑ »ç¶÷À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿À´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ ¸ðÇüÀ̸ç, ¾Æ´ã°ú ´Ù¸¥ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¼±¹°(the gift by grace)À» Áֽñâ À§ÇÔÀÔ´Ï´Ù. ·Ò 5:19¿¡¼ ¾Æ´ãÀÇ ¼øÁ¾°ú ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼øÁ¾À» ´ëÁ¶½ÃÄ×½À´Ï´Ù. ·Î¸¶¼ 5:19¿¡¼ ¾Æ´ãÀÇ ºÒ¼øÁ¾°ú ¿¹¼öÀÇ ¼øÁ¾À» ´ëÁ¶½ÃÅ°¸ç, ÁËÀΰú ÀÇÀÎÀ¸·Î ´ëÁ¶½ÃÄ×½À´Ï´Ù. ¡°¼±ÀÎ(à¼ìÑ)°ú ¾ÇÀÎ(äÂìÑ)¡±ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¡°ÁËÀÎ(ñªìÑ)°ú ÀÇÀÎ(ëùìÑ)¡±À̾ú½À´Ï´Ù. ºÒ¼øÁ¾°ú ¼øÁ¾ÀÇ ±âÁØÀº À²¹ýÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö²²¼ À²¹ý¿¡ ¼øÁ¾Çß´Ù´Â ÁÖÀåÀº ´ç¿¬ÇÑ °ÍÀε¥, ¿¹¼ö´Â À²¹ýÀÇ ÀúÀÚÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¸ð¼¼´Â Á¾À¸·Î¼ À²¹ýÀ» ¹ÞÀº »ç¿ªÀÚÀε¥, ±× À²¹ýÀ» ÁֽŠºÐÀÌ ¿¹¼ö(Logos asarkos)ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö²²¼ À²¹ý¿¡ ¼øÁ¾Çߴٴ ǥÇöÀº ¾Æ´ãÀÇ ºÒ¼øÁ¾°ú ´ëÁ¶ÀûÀÎ Àü°³ÀÔ´Ï´Ù. ¿¹¼ö²²¼ »ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀ̽ÉÀ» ¿ª»ç¿¡ Çö½ÃÇÏ´Â ±â¹ýÀ¸·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
¾Æ´ã°ú ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ »çÀÌ¿¡ À²¹ýÀÌ Àִµ¥, À²¹ýÀ¸·Î ÁË°¡ ¾ó¸¶³ª °¡µæÇÑÁö ¾Ë ¼ö Àִµ¥, ÁË¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ÀºÇý¸¦ »ç¸ðÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ÁË¿Í ÀºÇý¸¦ ´ëÁ¶½ÃÅ°´Âµ¥, ÁË´Â »ç¸ÁÀ» ÀºÇý´Â ÀÇ(»ý¸í)À» ÁÝ´Ï´Ù(·Ò 5:21). ÀÇÀÎ(the righteous)Àº ¹ÏÀ½À¸·Î ÀÇ·Ó°Ô µÈ »ç¶÷(a man is justified by faith)ÀÔ´Ï´Ù. ÀÇÀÎÀº ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â »ý¸íÀ¸·Î »ð´Ï´Ù(·Ò 8:2). Çϳª´Ô²²¼ ÀÚ±â ÀÇ´Â Àڱ⠹鼺¿¡°Ô ÁÖ½ÉÀ¸·Î ¹é¼ºÀÌ ÀÇÀÎÀÌ µË´Ï´Ù. ±¸ÁÖ Çϳª´ÔÀÇ À̸§Àº ¿¹¼öÀ̽ʴϴÙ.
Çϳª´Ô²²¼ Àڱ⠹鼺À» ÁËÀο¡¼ ÀÇÀÎÀ¸·Î ¼¼¿ì½Ã±â À§Çؼ ½ÊÀÚ°¡¿Í ºÎÈ°, ½ÂõÀ¸·Î ¼º·ÉÆļÛÀ¸·Î ±¸¿ø µµ½ÄÀ» ´ëÀüȯ½ÃÄ×½À´Ï´Ù. ´©±¸µçÁö ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ÀÚ´Â ±¸¿øÀ» ¾ò°Ô ÇϽʴϴÙ(·Ò 10:13). ½ÅÀÚ´Â ¹ÏÀ½À» ÁֽŠÁÖÀÇ À̸§À» ¾Ë±â ¶§¹®¿¡, ±×ÀÇ À̸§À» ºÎ¸¦ ¼ö ÀÖ°í, ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸§Àº ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀÌ ¾Æ´Ï°í¼´Â ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù(·Ò 8Àå). º¹À½Àº ÁÖÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. À̸§Àº Àΰݰú »ç¿ªÀ» °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿¹¼öÀÇ À̸§¿¡ ÁÖ¿Í ±¸ÁÖÀÇ Àΰݰú »ç¿ªÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ ÁÖ²² ¿¬ÇյǾî, ¾ðÁ¦³ª ÁÖÀÇ À̸§À» ºÎ¸£¸ç ¹ÏÀ½ÀÇ Á¤ÁøÀ» ÀÌ·ì´Ï´Ù. Àڱ⿡ ÀÖÀ» ¾î¶² ÀǷοò¿¡ °ü½ÉÀ» µÎÁö ¾Ê°í, ¿ÀÁ÷ ÁÖ ¿¹¼öÀÇ À̸§ÀÌ ÀüÆĵǴ °ÍÀ» »ç¸ðÇÏ¸ç ±â»µÇÕ´Ï´Ù(ºô 1:18).
Á¾±³°³Çõ°¡µéÀº ĪÀÇ µÈ ÈÄÀÇ ¼ºÈÀÇ »î, Á» ´õ ±×¸®½ºµµÀÎ´Ù¿î »î, Âü ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ »î(ȤÀº ºÐº°) µîÀ» °Á¶Çß½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº »çȸ°¡ ±âµ¶±³ »çȸ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Àڱ⠻çȸ¸¦ ±âµ¶±³ »çȸ¶ó°í ÀÎÁöÇÑ °ÍÀº ÁÁÀº ÆÇ´ÜÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¾î°Å½ºÆ¾Àº <½Å±¹·Ð>¿¡¼ ±âµ¶±³ µµ½Ã¶ó´Â ·Î¸¶°¡ ¿ì»ó¼þ¹è¿Í À½¶õÀÌ °¡µæÇÑ °÷À̶ó°í ÁöÀûÇß½À´Ï´Ù. º¹À½ ÀüµµÀÇ ±ä¹Ú¼ºÀ» ÀÎÁöÇÏÁö ¸øÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ç½Ã À¯·´¿¡´Â ¼¼¸£º£Åõ½º¿Í ¼Ò½Ã´Ï¾È, Àç¼¼·ÊÆÄ µîÀÌ ÀÌ¹Ì µå·¯³»³õ°í È°µ¿ÇÏ°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. °³ÇõÆĵéÀº ÀÚ±âÈ(º¸´Ù ÁõÁøÇÏ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ »î)À» Ãß±¸Çß´Ù¸é, ·Î¸¶ Ä«Å縯 Áø¿µ¿¡¼´Â ¿¹¼öȸ°¡ °á¼ºµÇ¾î À¯·´¿¡¼ Ãà¼ÒµÈ °ÍÀ» ½Ä¹ÎÁö¿Í ¾Æ½Ã¾Æ Áö¿ª¿¡¼ ¸¸È¸ÇÏ·Á°í ¼±±³È°µ¿À» Àü°³Çß°í, °á±¹ ¼¼°èÀûÀÎ Á¶Á÷À» ÀÌ·ç¾ú½À´Ï´Ù. ¹Ì±¹¿¡¼µµ ȸÁßÆÄ°¡ Á¤ÂøÇßÁö¸¸, ħ·ÊÆÄ°¡ ´Ù¼ö°¡ µÈ °ÍÀº ±³¸® ³íÀï(ºÎÈï¿îµ¿ Æò°¡ µî)¿¡ ºüÁø Áý´Ü°ú ´Þ¸®, º¹À½ Àüµµ¿¡ Èû½è±â ¶§¹®À̶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
·çÅÍ¿Í Ä®ºóÀº ±³È¸ ¾È¿¡¼ º¹À½ ÀüÆĸ¦ °Á¶Çß½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ¿¹¹è °³ÇõÀ» Ãß±¸Ç߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í »î ¼Ó¿¡¼ º¹À½´ë·Î »ç´Â °ÍÀ» Ãß±¸Çß½À´Ï´Ù. ±×·¡¼ ÀÚ¿¬½º·´°Ô º¹À½ ÀüÆÄ¿¡ ´ëÇؼ ¼ÒȦÇÏ°Ô »ý°¢Çß°í, ÈÄÀÏ¿¡ ¼±±³¶ó´Â ´Ù¸¥ ºÐ¾ß¿¡¼ º¹À½À» ÀüÆÄÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¹À½ ÀüÆÄ´Â ±³È¸¿¡ ÁÖ¾îÁø °íÀ¯ ÀÓ¹«ÀÔ´Ï´Ù. ±³È¸ ¹Û ±â°üÀÎ ¼±±³ ´Üü¿¡ º¹À½ ÀüÆĸ¦ À§Å¹ÇÒ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
Çϳª´ÔÀÇ ÀÇ´Â º¹À½¿¡ ³ªÅ¸³ªÀÖ°í, º¹À½Àº ¸ðµç ¹Ï´Â ÀÚ¿¡°Ô ±¸¿øÀ» Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ´©°¡ µè°í ±¸¿øÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?(·Ò 10:14-15). º¹À½Àº ÇൿÀÌ ¾Æ´Ñ µéÀ½¿¡¼ ³³´Ï´Ù(·Ò 10:17). ±× º¹À½À» µé·ÁÁÙ ¿ªÇÒÀ» Çß´ø À̽º¶ó¿¤ÀÌ ºÒ¼øÁ¾ÇÏ¿© Æó±âµÇ¾ú°í, µ¹°¨¶÷³ª¹«¸¦ Âü°¨¶÷³ª¹«¿¡ Á¢ºÙÇû´Âµ¥ Æó±âµÈ À̽º¶ó¿¤Ã³·³ È°µ¿ÇÏ¿© µ¹°¨¶÷³ª¹« ¿¸Å¸¸ ¸ÎÈù´Ù¸é ¾î¶»°Ô µÇ°Ú½À´Ï±î? Çϳª´Ô²²¼ ¿ø°¡Áöµµ ¾Æ³¢Áö ¾ÊÀ¸¼Ì½À´Ï´Ù(·Ò 11:22-23). ÀÌÁ¦ À̹æÀÎÀÇ Ã游ÇÑ ¼ýÀÚ°¡ µé¾î¿À¸é À̽º¶ó¿¤±îÁö ¿ÏÀüÇÏ°Ô ±¸¿øÀ» ¾ò½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê´ø À̽º¶ó¿¤Àº ÆóÁöµÇ¾úÁö¸¸, ¼øÁ¾ÇÏÁö ¾Ê´ø À̹æÀÎÀ» ºÒ·¯ ÀÇ·Ó´ÙÇϽðí Ã游ÇÑ ¼ýÀÚ°¡ Â÷±â±îÁö º¹À½À» ÀüÇÏ°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù. À̹æÀÎÀÇ Ã游ÇÑ ¼ýÀÚ·Î ¸¸¹°ÀÌ ÁÖ²² ³ª¿Í ÁÖ²² ¿µ±¤ÀÌ ¼¼¼¼Åä·Ï ÀÖÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù(·Ò 11:36).