ÃÖÁ¾ÆíÁýÀϽÃ:2025.06.10 (È­¿äÀÏ)  ·Î±×ÀΠ| È¸¿ø°¡ÀÔ
ÁÖ°£³¯¾¾ Àüü±â»ç ±³È¸¼Ò½Ä ¸ñȸ¿Í½ÅÇÐ Çü¶÷ ¿ÀÇǴϾð Çü¶÷ ¼º°æ ½Å¾à¼º°æ ¹®È­ÃâÆÇ °Ç°­¿¹¼ú Å©¸®½ºÂùŸÀÓ½º Çü¶÷¼­¿ø Çѱ¹¼º°æ¿¬±¸¿ø
½Å¾Ó°í¹é¼­»õ°üÁ¡ ºñÆòÄ«¾Ë ¹Ù¸£Æ® ½ÅÇпÀ¼øÀýÁÖÀDZ輼À± ½ÅÇÐ ºñÆòÇü¶÷ ±âµ¶±³°­¿ä
 
Àüüº¸±â
½Å¾Ó°í¹é¼­
»õ°üÁ¡ ºñÆò
Ä«¾Ë ¹Ù¸£Æ® ½ÅÇÐ
¿À¼øÀýÁÖÀÇ
±è¼¼À± ½ÅÇÐ ºñÆò
Çü¶÷ ±âµ¶±³°­¿ä
´º½º Ȩ Å©¸®½ºÂùŸÀÓ½º ½Å¾Ó°í¹é¼­ ±â»ç¸ñ·Ï
 
[¿þ½ºÆ®¹Î½ºÅͽžӰí¹é¼­ ÇØ¼³]Á¦30, 31Àå, ±³È¸ Ä¡¸®¿Í ȸÀÇ
±â»çÀÔ·Â 2018-12-10 ¿ÀÀü 11:03:00 | ÃÖÁ¾¼öÁ¤ 2018-12-10 11:03   

Á¦30Àå ±³È¸ Ä¡¸®¿¡ °üÇÏ¿©

CHAPTER XXX Of Church Censures

1. ±³È¸ÀÇ ¿Õ°ú ¸Ó¸®À̽ŠÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ½Ã¹Î Á¤ºÎ°¡ ¾Æ´Ñ ±³È¸ Á÷¿øµéÀÇ ¼Õ¿¡ [±³È¸] Á¤Ä¡¸¦ À§Å¹Çϼ̴Ù(»ç9:6-7; µõÀü5:17; »ìÀü5:12; Çà20:17-18; È÷13:7,17,24; °íÀü12:28; ¸¶28:18-20).

I. The Lord Jesus, as King and Head of His Church, hath therein appointed a government, in the hand of Church officers, distinct from the civil magistrate.

2. [ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ±³È¸] Á÷¿øµé¿¡°Ô õ±¹ÀÇ ¿­¼è°¡ ¸Ã±â¼Ì´Ù. [ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ÁÖ½Å] ´ö(Óì)À¸·Î Á÷¿øµéÀº °¢°¢ Á˸¦ °áÁ¤Çϱ⵵ Çϰí, »ç¸éÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¼¼¸¦ °¡Áø °ÍÀÌ´Ù. ȸ°³ÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÚ¿¡°Ô ¸»¾¸°ú Ä¡¸®·Î õ±¹[¹®]À» ´ÝÈûÀ» ¼±¾ðÇϰí, ȸ°³ÇÑ ÁËÀο¡°Ô´Â º¹À½ÀÇ »ç¿ªÀÇ À¯È¿ÇÔ°ú Ä¡¸®¸¦ ÇØÁ¦ÇÏ¿© õ±¹¹®À» ¿­¾îÁÙ ¼ö ÀÖ´Ù(¸¶16:19; 18:17-18; ¿ä20:21-23; °íÈÄ2:6-8).

II. To these officers, the keys of the kingdom of heaven are committed: by virtue whereof, they have power respectively to retain, and remit sins; to shut that kingdom against the impenitent, both by the Word and censures; and to open it unto penitent sinners, by the ministry of the Gospel, and by absolution from censures, as occasion shall require.

3. ±³È¸ Ä¡¸®´Â Á˸¦ ¹üÇÑ ÇüÁ¦¸¦ °íÃļ­ ÀÒ¾î¹ö¸®Áö ¾Ê±â À§ÇØ, ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ °ú¿À¸¦ ¹üÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. [¹Ð¹ÝÁ×] ¿Â µ¢¾î¸®¿¡ ÆÛÁú ´©·èÀ» Á¦°ÅÇØ¾ß ÇÏ´Â °Í°ú °°À¸¸ç, ±×¸®½ºµµÀÇ ¸í¿¹¿Í º¹À½ÀÇ °Å·èÇÑ °í¹éÀ» ÀÔÁõÇϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù. ¸¸¾à ¾Ç¸í ³ô°í °íÁýÀÌ ¼¾ ½Å¼º¸ðµ¶ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à°ú ÀÎÀåÀ» ´õ·´È÷´Â ¾ÇÇà ¶§¹®¿¡ ±³È¸ À§¿¡ ¶³¾îÁú Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§Çؼ­µµ [ÇÊ¿äÇÏ´Ù](°íÀü5Àå, µõÀü5:20; ¸¶7:6; µõÀü1:20; °íÀü11:27-34; À¯1:23).

III. Church censures are necessary, for the reclaiming and gaining of offending brethren, for deterring of others from the like offences, for purging out of that leaven which might infect the whole lump, for vindicating the honour of Christ, and the holy profession of the Gospel, and for preventing the wrath of God, which might justly fall upon the Church, if they should suffer His covenant and the seals thereof to be profaned by notorious and obstinate offenders.

4. ÀÌ ¸ñÀûÀ» Á» ´õ È¿°úÀûÀ¸·Î ¼ºÃëÇϱâ À§ÇÏ¿© ±³È¸ Á÷¿øµéÀº ¹üÁËÀÇ ¼º°Ý°ú ¹üÁËÀÚÀÇ °ú½ÇÀ» µû¶ó¼­, ±Ç°è, ¼ºÂù Âü¿©¸¦ ÀϽà ±ÝÁö½ÃÅ´, ±×¸®°í ±³È¸ ¹ÛÀ¸·Î Ãâ±³¸¦ ÆÇ°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(»ìÀü5:12; »ìÈÄ3:6,14-15; °íÀü5:4-5,13; ¸¶18:17; µó3:10).

 

IV. For the better attaining of these ends, the officers of the Church are to proceed by admonition; suspension from the sacrament of the Lord's Supper for a season; and by excommunication from the Church; according to the nature of the crime, and demerit of the person.

Á¦ 30 Àå. ±³È¸ÀÇ Ä¡¸®

±³È¸ÀÇ Ä¡¸®(Church Censures)´Â ¾à°£ÀÇ ³í¶õÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ±³È¸ÀÇ Ç¥Áö¿¡ ³Ö¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ÁÖÀåÀÌ Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±³È¸ÀÇ Ç¥Áö´Â 2´ë Ç¥ÁöÀ̰í, ±Ç¡Àº ±³È¸¿î¿µ¿¡ ¸Å¿ì ÇÊ¿äÇÑ ¿ä¼Ò¶ó°í ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Ä¡¸®´Â CensuresÀε¥, Disciple°ú À¯»çÇÕ´Ï´Ù. ±³È¸¿¡¼­ »ç¿ªÀÚµéÀÌ Çù·ÂÇÏ¿© ¼ºµµµéÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ ±º»ç·Î ¾çÀ°ÇÏ´Â ½ÇÀçÀûÀÎ ¹æ½ÄÀÔ´Ï´Ù.

1) Ä¡¸®ÀÇ È¿·Â. ±³È¸ÀÇ ¿ÕÀÌ¸ç ¸Ó¸®À̽ŠÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ±³È¸¿¡ Á÷¿øÀ» ¼¼¿ì¼Ì½À´Ï´Ù. ±³È¸ÀÇ Á÷¿ø(officers)Àº ¸ñ»ç, Àå·Î, Áý»çÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ÀÚ±â Á÷¿øÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ±³È¸¸¦ ¿î¿µ(government)Çϵµ·Ï Çϼ̽À´Ï´Ù. ±³È¸ÀÇ Ä¡¸®(Á¤Ä¡)¿¡ ´ëÇØ¼­ Àå·Î±³´Â ´çȸ(session)¸¦ ±¸¼ºÇÏ¿© ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù. Àå´ë¼± ¸ñ»ç´Â Àå·Î±³È¸¿¡¼­ Á÷¿øÀÌ ¾Æ´Ñ ¼ºµµ°¡ Âü¿©ÇÑ °øµ¿ÀÇȸÀÇ Ä¡¸®Àû ¼º°Ý¿¡ ´ëÇØ¼­ Àǹ®À» Á¦±âÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

±³È¸ÀÇ Á¤Ä¡´Â ±¹°¡ Á¤Ä¡¿Í ±¸º°µÈ ¿µ¿ª°ú ÇüÅÂÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±³È¸ÀÇ ±Ç¼¼°¡ ¼¼¼Ó¿¡ µé¾î°¡Áö ¾Ê°í, ¼¼¼ÓÀÇ ±Ç¼¼µµ ±³È¸¿¡ µé¾î¿ÀÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. 17¼¼±â WCF¿¡¼­ ±¹°¡ ±Ç·ÂÀÌ °Å·èÇÑ ±³È¸¿¡ °³ÀÔÇÏÁö ¸øÇϵµ·Ï Çϰí, Á÷À§¿¡ À§°è(êÈÍ­) ÀǽÄÀ» öÀúÇÏ°Ô ¹è°ÝÇÏ¿´½À´Ï´Ù. °è±Þ ÀǽÄÀ» ´À²¼À» ¶§¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ÀÚ±â ÀÎÁö¸¦ ¹ß¾ðÇÏ¿© °è±ÞÀÌ ¹ß»ýÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

2) Á÷¿ø¿¡°Ô ºÎ¿©µÈ õ±¹ÀÇ ¿­¼è. Ä¡¸®´Â Áú¼­, ±ÇÀ§, ¹«¼­¿òÀÔ´Ï´Ù. Àå·Î±³´Â ¼ºµµ¿¡ ´ëÇÑ Ä¡¸®±ÇÀ» ¸ñ»ç¿Í Àå·Î¿¡°Ô ÁÖ´Â Á¤Ä¡ ÇüÅÂÀÔ´Ï´Ù. °¨µ¶Á¤Ä¡´Â °¨µ¶¿¡°Ô, ±³È²Á¤Ä¡´Â ±³È²¿¡°Ô(ÁÖ±³), ȸÁßÁ¤Ä¡´Â ȸÁß¿¡°Ô µî ´Ù¾çÇÑ Á¤Ä¡ÇüŰ¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. Àå·Î±³´Â ³ëȸ¿¡¼­ ºÎ¿©ÇÑ ¸ñ»ç¿Í ±³È¸¿¡¼­ ¼±ÃâÇÑ Àå·Î°¡ Çù·ÂÇÏ¿© ±³È¸¿¡ ºÎ¿©µÈ õ±¹¹® ¿­¼è¸¦ »ç¿ëÇϵµ·Ï ÇÕ´Ï´Ù.

Ä¡¸®´Â õ±¹¹®À» ´ÝÀ½(Á¦¸í, Ãâ±³)°ú õ±¹¹®À» ¿°(»ç¸é)ÀÇ ±Ç¼¼¸¦ °®½À´Ï´Ù.

´çȸ´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¿µÀûÀÎ ÀÏ¿¡ Àü¹«ÇÏ¿© ¼ºµµÀÇ ¿µÀû¾ÈÀ§¸¦ µ¹º¸´Â ±ÇÀ§±â°üÀÔ´Ï´Ù. ´çȸ´Â ¼ºµµÀÇ »óŸ¦ Æò°¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´çȸ´Â ÁÖ´Ô²²¼­ °¡Àå ¾öÁßÇÑ Ãµ±¹¹®ÀÇ ¿­¼è¸¦ ¼öÇàÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Á˸¦ °áÁ¤Çϸé ȸ°³ÇÏ´Â ÁËÀο¡°Ô À§·Î¿Í µµ¿òÀ» ȸ°³ÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÚ¿¡°Ô ¾öÁßÇÑ ±ÇÀ§¸¦ º¸¿©ÁÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±³È¸ÀÇ ¸ðµç »ç¾ÈÀÌ ´çȸ·Î µé¾î°¡´Â °ÍÀº Àå·Î±³ Á¤Ä¡ ¿ø¸®¿¡ ºÎÇÕÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

3) Ä¡¸®ÀÇ ¸ñÀû. WCF 30Àå 3Àý¿¡¼­´Â Ä¡¸®ÀÇ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇØ¼­ °í¹éÇÕ´Ï´Ù. ù° Ä¡¸®´Â ¹üÁËÇÑ ÇüÁ¦¸¦ ±³Á¤ÇÏ¿© ÀÒÁö ¾Ê°Ô ÇÏ·ÁÇÔÀÔ´Ï´Ù. µÑ° ÁËÀÎÀ» ±Ç°èÇÔÀ¸·Î ´Ù¸¥ ±³¿ìµéÀÌ Á˸¦ ÁþÁö ¾Êµµ·Ï ¹æÃ¥ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼Â°, ÁËÀÎÀ» ¡°èÇÏÁö ¾ÊÀ½À¸·Î ±³È¸¿¡ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ³»¸®´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

±¸¾àÀÇ À²¹ýÁ¦µµ¿Í Á¦»çÁ¦µµ°¡ ÀÖ´Â °Íó·³, ±³È¸¿¡ °Å·èÇÑ Ç¥Áö¿Í ½ÇÀçÀûÀÎ Ä¡¸®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. °Å·èÇÑ ±³È¸, ÁÖÀÇ ¹é¼º¿¡°Ô ¹üÁËÀÇ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖÀ½À» ÁÖÁö½ÃŰÁö¸¸, ±³Á¤ÀÇ °¡´É¼ºÀ» È®º¸ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµÀÎÀÇ ¹üÁË´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸í¿¹¿Í º¹À½ÀÇ ÁõÁø, ±³È¸ÀÇ °Ç´ö¿¡ ½É°¢ÇÏ°Ô ÈѼÕÀ» °¡Á®¿É´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Áø³ëÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ±â¿¡, ±³È¸´Â ±×°ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ÕÀú ¹Ù¸£°Ô Ä¡¸®¸¦ ½Ç½ÃÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Ä¡¸®¸¦ °ÔÀ»¸® ÇÒ ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ±³È¸¿¡ ³»¸®´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÕ´Ï´Ù.

4) Ä¡¸®ÀÇ Á¾·ù. WCF 30Àå 4Àý¿¡ Ä¡¸®ÀÇ Á¾·ù¿¡ ´ëÇØ¼­ Á¦½ÃÇÕ´Ï´Ù. ±³È¸ÀÇ Á÷¿øµé(´çȸ)Àº ¹üÁËÀÇ °ú½Ç¿¡ µû¶ó ±Ç°è, ¼öÂùÁ¤Áö, Ãâ±³½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¼öÂùÁ¤Áö´Â ±³È¸ ¹ÛÀ¸·Î Ãß¹æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±³È¸ ¾È¿¡ ÀÖÀ¸¸é¼­ ¼ºÂù¿¡ Âü¿©ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀÌ¸ç ¼ºµµÀÇ ±Ç¸®¸¦ Çà»çÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ½É°¢ÇÑ Â¡°èÀÔ´Ï´Ù. Ãâ±³´Â ±³È¸ ¹ÛÀ¸·Î Ãß¹æ½ÃŰ´Â °¡Àå ¾öÁßÇÑ Â¡°èÀÔ´Ï´Ù. ¡°èÀÇ ±â°£ÀÌ ³¡³ª¸é ´Ù½Ã »ç¸éÀ» ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¡°è ±â°£ ¾È¿¡ »ç¸éÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í Ãâ±³¿¡ ÀÀÇÑ È¸°³°¡ ÀÖ´Ù¸é ´Ù½Ã ÀÔ±³ ÀýÂ÷·Î ±³È¸ÀÇ Áöü°¡ µË´Ï´Ù.

Á¦31Àå ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ¿¡ °üÇÏ¿©

CHAPTER XXXI Of Synods and Councils

1. ±³È¸¿¡ º¸´Ù ³ªÀº Á¤Ä¡¿Í °Ç´öÀ» À§ÇØ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ¶ó°í ºÒ¸®´Â ȸÀǰ¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù(Çà15:2,4,6).

I. For the better government, and further edification of the Church, there ought to be such assemblies as are commonly called synods or councils.

2. À§Á¤ÀÚ°¡ Á¾±³ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÏ¿© Á¶¾ðÀ» ±¸Çϰí ÀdzíÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ªÀÚµé°ú ±× ¿Ü¿¡ ÀûÇÕÇÑ Àι°µé·Î ±¸¼ºÇÑ ÃÑȸ¸¦ ÇÕ¹ýÀûÀ¸·Î ¼ÒÁýÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(»ç49:23; µõÀü2:1-2; ´ëÇÏ19:8-11; ´ëÇÏ29,30Àå; ¸¶2:4; Àá11:14). ¸¸ÀÏ À§Á¤ÀÚ°¡ ±³È¸¸¦ °ø°³ÀûÀ¸·Î ¹Ý´ëÇÑ´Ù¸é, ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¿ªÀÚµéÀº ÀÚ±â Á÷¹«ÀÇ ±ÇÇÑÀ¸·Î ±³È¸µé·ÎºÎÅÍ À§ÀÓ¹ÞÀº ÀûÇÕÇÑ Àι°µé°ú ´õºÒ¾î µ¿ÀÏÇÑ ÃÑȸ¸¦ ȸÇÕÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù(Çà15:2,4,22-25).

II. As magistrates may lawfully call a synod of ministers, and other fit persons, to consult and advise with, about matters of religion; so, if magistrates be open enemies to the Church, the ministers of Christ of themselves, by virtue of their office, or they, other fit persons, upon delegation from their Churches, may meet together in such assemblies.

3. ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ°¡ ¼öÇàÇÏ´Â »ç¿ªÀº ¹ÏÀ½¿¡ °üÇÑ ³íÀï°ú ¾ç½É¿¡ °üÇÑ ¹®Á¦¸¦ ±ÔÁ¤Çϰí, Çϳª´Ô²² µå¸®´Â °ø¿¹¹è¿Í ±³È¸Á¤Ä¡¸¦ ´õ Áú¼­ ÀÖ°Ô ÇÏ´Â ±ÔÄ¢°ú Áú¼­¸¦ ±ÔÁ¤Çϸç, ÀÌ·¯ÇÑ °Íµé¿¡ ºÎ´çÇÑ ºÒÆòÀ» Á¢¼öÇÏ¿© ±ÇÀ§ ÀÖ°Ô ±ÔÁ¤ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸÀÇ ±Ô·Ê¿Í °áÁ¤ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù¸é °â¼Õ°ú º¹Á¾À¸·Î ¼ö³³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸÀÇ ¸í·ÉÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À¸·Î Á¤ÇØÁø Çϳª´ÔÀÇ ±Ô·Ê¿Í °áÁ¤À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù(Çà15:15,19,24,27-31;16:4; ¸¶18:17-20).

III. It belongeth to synods and councils, ministerially to determine controversies of faith and cases of conscience, to set down rules and directions for the better ordering of the public worship of God, and government of His Church; to receive complaints in cases of maladministration, and authoritatively to determine the same: which decrees and determinations, if consonant to the Word of God, are to be received with reverence and submission; not only for their agreement with the Word, but also for the power whereby they are made, as being an ordinance of God appointed thereunto in His Word.

4. »çµµ ½Ã´ë ÀÌÈÄÀÇ ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ´Â ÀϹÝÀûÀ̵çÁö Ưº°ÇϵçÁö ¿À·ù¸¦ ¹üÇÏ¿´´Ù. ±×·¯¹Ç·Î [È®ÀÎÇÑ ¿À·ù °áÁ¤À»] ¹ÏÀ½°ú ½ÇõÀÇ ±Ô¹üÀ¸·Î »ïÁö ¾Ê¾Æ¾ß Çϰí, ¹ÏÀ½°ú ÇàÀ§ ¸ðµÎ¿¡ À¯ÀÍÇÏ°Ô »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù(¿¦2:20; Çà17:11; °íÀü2:5; °íÈÄ1:24).

IV. All synods or councils, since the Apostles' times, whether general or particular, may err; and many have erred. Therefore they are not to be made the rule of faith or practice; but to be used as a help in both.

5. ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ´Â ±³È¸¿¡ °üÇÑ ÁÖÁ¦¸¸ ³íÀÇÇÏ°í °áÀÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Ưº°ÇÑ °æ¿ì¿¡ °â¼ÕÇÏ°Ô Ã»¿øÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î, ¶Ç´Â À§Á¤ÀÚÀÇ ¿äûÀÌ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ¾ç½ÉÀÇ ¸¸Á·À» À§ÇÏ¿© Ãæ°íÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é, ±¹°¡¿¡ °üÇÑ ¼¼»óÀûÀÎ ÀÏ¿¡ °£¼·ÇÏÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÑ´Ù(´ª12:13-14; ¿ä18:36).

V. Synods and councils are to handle, or conclude, nothing, but that which is ecclesiastical: and are not to intermeddle with civil affairs which concern the commonwealth; unless by way of humble petition, in cases extraordinary; or by way of advice, for satisfaction of conscience, if they be thereunto required by the civil magistrate.

Á¦ 31 Àå. ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ¿¡ °üÇÏ¿©

±³È¸´Â °Ç´ö ȤÀº ¼±(edification, good)À» À§Çؼ­ ȸÀÇ(assembly)¸¦ ¸¸µé°í, ÀÚÁÖ ¸ð¿© ±³È¸¸¦ ¼¼¿ì¸ç µ¹º¸¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. synod´Â ¡®ÃÑȸ¡¯·Î, councilÀº ¡®°øÈ¸ÀÇ¡¯·Î ¹ø¿ªÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÃÑȸ´Â ±³´ÜÀÇ ÃÑȸ·Î, °øÀÇȸ´Â Àå·Î ±³´ÜµéÀÇ È¸ÇÕÀ¸·Î Á¦¾ÈÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. Àå·Î±³´Â ¹Ù¸¥ ±³È¸¸¦ ¼¼¿ì±â À§ÇÑ ¹ÏÀ½ÀÇ ¼±ÁøµéÀÇ ÇÇÈ긲°ú °¢°íÀÇ ³ë·Â ³¡¿¡ ŵ¿µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀڽŵéÀÌ ¼¼¿î ±³¸®¿¡µµ °â¼Õ°ú ÇѰ踦 ±ÔÁ¤Çϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.

1) ±³È¸ÀÇ È¸ÀÇ. ±³È¸ ¿¬ÇÕü´Â ±×¸®½ºµµÀÇ Á÷ºÐ°ú ±Ç¼¼·Î ÆÄ±«°¡ ¾Æ´Ñ °Ç´ö(ËíÓì, edification)À» À§Çؼ­ ÀÌ·ç¾îÁý´Ï´Ù. WCF¿¡¼­ ±³È¸ ȸÀǸ¦ ÃÑȸ(synods)¿Í °øÀÇȸ(councils)·Î ¼¼¿ü½À´Ï´Ù. ±³È¸´Â Á¾Á¾ ȸÀǸ¦ ¿­¾î¼­ ±³È¸ÀÇ ¼±À» À§Çؼ­ ÆÇ´ÜÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

Çѱ¹±³È¸´Â ´çȸ, ³ëȸ, ÃÑȸÀÇ Á¤Ä¡±¸µµ°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ´ëȸ´Â Çå¹ý¿¡¸¸ Á¸ÀçÇÏÁö ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁöÁö ¾Ê°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±³È¸ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ È¿°úÀûÀÎ ´ëó¸¦ À§Çؼ­ ´ëȸ ¿î¿µÀÇ Çʿ伺ÀÌ ¿ä±¸µÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÊÀÚ´Â ´ëȸ¿¡¼­ ±³È¸ÀÇ ½ÇÀçÀûÀÎ ¹®Á¦¸¦ ó¸®Çϰí, ÃÑȸ¿¡¼­ ½ÅÇÐ, ±³¸®, ÀÌ´Ü ¹®Á¦µéÀ» ó¸®ÇÏ´Â ÇüŸ¦ Á¦¾ðÇÕ´Ï´Ù.

2) WCF 31:2Àº 1788³â ¹Ì±¹Àå·Î±³¿¡¼­ »èÁ¦ÇÑ Á¶Ç×ÀÔ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº 18¼¼±â¿¡ µé¾î¿À¸é¼­ Á¤±³ ºÐ¸®°¡ ¿øÄ¢À¸·Î ÀÚ¸®Àâ¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¹Ì±¹Àº µ¶¸³Çϸ鼭 ±¹°¡°¡ ±³È¸¿¡ °³ÀÔÇÏÁö ¾Ê´Â Á¾±³ÀÚÀ¯¸¦ ¼±¾ðÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ WCF 31:2Àº À§Á¤ÀÚ°¡ ±³È¸ ȸÀÇ ¼ÒÁý±ÇÀ» ÁÖÀåÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í À§Á¤ÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ¹ÝÇÏ´Â °áÁ¤À» ÇÒ ¶§¿¡´Â ±³È¸°¡ ȸÀǸ¦ ¼ÒÁýÇÏ¿© ´ëü ±Ç·ÂÀ» ¸¸µé °ÍÀ» Á¦¾ðÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

´ëÇѹα¹ÀÇ ±³È¸´Â Á¤±³ºÐ¸® ¿øÄ¢À» ÁؼöÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±¹°¡±Ç·Â¿¡ °úµµÇÏ°Ô Ä§¹¬ÇÏ´Â °Í, °úµµÇÏ°Ô Äª¼ÛÇÏ´Â °Í, °úµµÇÏ°Ô ÀÚ±âÁÖÀåÀ» ÇÏ´Â °ÍÀº Á¤±³ ºÐ¸® ¿øÄ¢¿¡ À§¹èµË´Ï´Ù. Á¤±³ºÐ¸®ÀÌÁö¸¸ ¼¼»ó ¼Ó¿¡ »ç´Â ±×¸®½ºµµÀÎÀ» À§Çؼ­ ¹Ù¸¥ ¿ª»çÀǽÄÀ» ¼¼¿ï ¼ö ÀÖµµ·Ï ±³À°Çϸç Çù·ÂÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¹Ù¸¥ ¿ª»çÀǽÄÀº 1, ±¹°¡»ýÁ¸±Ç, 2. »ý¸íÁ¸Á¾, 3. ¹ýÁؼö ¶ó°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. Á¶¼± ½Ã´ë ±¤Çرº ½ÃÀý ¸í-û °ü°è¿¡¼­ ÀǸ®¸¦ ÁÖÀåÇÏ´Â ¼¼·ÂÀÌ ½Â¸®Çϸ鼭 È£¶õ(û×Õ¯)À» °Þ¾ú½À´Ï´Ù. À¯·´ ±âµ¶±³, ¹Ì±¹ ±âµ¶±³´Â ±¹°¡»ýÁ¸±ÇÀÌ ¾Æ´Ñ ±¹°¡Å½¿å¿¡ ±³È¸°¡ ħ¹¬ÇÏ¿´´Ù°í »ý°¢ÇÕ´Ï´Ù. ÇÊÀÚ´Â ÀüÀï¿¡ Ç×°ÅÇÑ Áö½ÄÀÎÀº º¸¾ÒÁö¸¸, ½Ä¹ÎÁö Á¤Ã¥¿¡ Ç×°ÅÇϰųª ȸ°³ÇÑ ¾ç½ÉÀÎÀÌ Ã£Áö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±¹°¡ÀÇ Å½¿åÀº ÁØ-Áø¸®ÀÏÁö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.

3) WCF 31:3¿¡¼­ ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ°¡ ¹ÏÀ½¿¡ °üÇÑ ³íÀï, ¾ç½É¿¡ °üÇÑ ¹®Á¦¸¦ ±ÔÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ±× °áÁ¤Àº ÃÖÁ¾ °áÁ¤À̸ç, ´çȸ¿¡¼­µµ °áÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ´çȸ¿Í ÃÑȸÀÇ °áÁ¤ÀÌ µ¿ÀÏÇÑ °ÍÀÌ ¹Ù¸¥ ÀÌÇØ ±¸µµÀ̸ç, ÃÑȸÀÇ °áÁ¤°ú ´Ù¸¦ ¶§ ´çȸ´Â ´õ¿í ¹Ù¸¥ ÀÌÇØ¸¦ Ãß±¸Çϰí, Àڱ⸦ ±³Á¤Çϸç Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸°ú ±Ô·Ê¿¡ º¹Á¾ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

¾ç½É¿¡ °üÇÑ ¹®Á¦´Â ±³¸®¿Í °ü°è´Â ¾øÁö¸¸ µ¿¼º¾Ö µî À±¸®¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â 1938³â(27ȸ ÃÑȸ) ÀÏÁ¦°­Á¡±â¿¡ ½Å»çÂü¹è¸¦ ±¹°¡Á¾±³ÀǽÄÀ¸·Î °áÁ¤ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±¹°¡Á¾±³ÀǽÄÀ̱⠶§¹®¿¡ À±¸®ÀûÀÎ ¹®Á¦À̱⵵ ÇÏÁö¸¸, ¿ì»ó¼þ¹è¸¦ Çã¿ëÇÑ °ÍÀ¸·Î º»´Ù¸é Á¦2°è¸íÀ» ¹üÇÏ´Â °áÀǸ¦ ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ½Å»çÂü¹è¸¦ ºñÀ±¸®ÀûÀÎ °áÁ¤À¸·Î º¸Áö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» ¹èµµÇÑ °áÀÇ·Î º»´Ù¸é, ¾î¶² º¯¸íÀ» Çã¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ÀÏÁ¦°­Á¡±â¿¡ ÃÑȸÀÇ °áÀǸ¦ öȸÇÏÁö ¸øÇÏ¿´°í, Á˸¦ ´õÇÏ¿© ÀüÀï ¹«±â¸¦ ±¸¸Å¸¦ À§ÇÑ Çå³³¿¡ Àû±Ø Âü¿©ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÇØ¹æµÈ ÈÄ¿¡ ½Å»çÂü¹è °áÀǸ¦ öȸÇÏ¿´´Âµ¥, ±× ÇàÀ§´Â ºÎ´çÇÕ´Ï´Ù.

¶ÇÇÑ ¼ºµµ°¡ ¸ñȸÀÚÀÇ ½ÇÃ¥, ±×¸®°í ±âÁ¸ ¹ý±Ô¿¡ ´ëÇÑ ºÒÆòÀ» °í¼Ò¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹ýÀûÀÎ ±â°üÀÔ´Ï´Ù.

ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ´Â ºñ·Ï ¿ª»ç ¾È¿¡ ÀÖ´Â ÀÏ¹Ý ±â°üÀÌÁö¸¸, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ±Ù°ÅÇÑ °ÍÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ±ÇÀ§°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ȸÀÇ °áÁ¤¿¡ ´ëÇØ¼­ Çϳª´ÔÀÇ ±ÔÁ¤À¸·Î ¾Ë°í Á¸°æ°ú º¹Á¾À¸·Î ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

4) WCF 31Àå 4Àý¿¡¼­´Â ¼º°æ°ú ȸÀÇÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØÀÔ´Ï´Ù. WCF¿¡¼­ »çµµ ½Ã´ë ÀÌÈÄÀÇ ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ¿¡ ¿À·ù°¡ ÀÖ´Ù´Â °áÁ¤Àº ¸Å¿ì Å« °â¼Õ°ú ÁÖÀǸ¦ ¿ä±¸ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â 325³â ´ÏÄÉ¾ß °øÀÇȸ, 381³â ÄܽºÅºÆ¼³ëÆú¸®½º °øÀÇȸ, 431³â ¿¡º£¼Ò °øÀÇȸ, 451³â Ä®Äɵ· °øÀÇȸ¸¦ Á¤Åë ±³È¸ÀÇ ¹Ù¸¥ ±³¸® °áÁ¤À¸·Î º¸°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× ³× °øÀÇȸ¿¡¼­ ¹ß»ýÇÑ ¸ðµç °áÁ¤ÀÌ ¾Æ´Ñ »ïÀ§ÀÏü¿Í ±×¸®½ºµµ ¾ç¼º ±³¸®¿¡ °üÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ±³¸® °áÁ¤¿¡ ´ëÇØ¼­´Â À¯¿¬¼ºÀ» °®½À´Ï´Ù. ºÎȰÀý ³¯À» °áÁ¤ÇÑ 325³â ´ÏÄÉ¾ß °øÀÇȸÀÇ °áÁ¤¿¡´Â Àý´ëÀûÀÎ °¡Ä¡¸¦ ÁÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ±×¸®°í 431³â ¿¡º£¼Ò °øÀÇȸ¸¦ Æó±âÇϱâ À§ÇÑ 449³â ¿¡º£¼Ò ȸÀÇ´Â µµÀûȸÀÇ·Î ±ÔÁ¤ÇÏ°í ±× °áÁ¤À» ÀüºÎ Æó±âÇϱ⵵ ÇÕ´Ï´Ù.

»çµµ½Ã´ë ÀÌ·¡·Î ³ëȸ¿Í ÃÑȸ´Â ¿À·ù¿¡ ´ëÇÑ °¡´É¼ºÀ» ÁöÀûÇß½À´Ï´Ù. ºñ·Ï »çµµÀÌÁö¸¸ ½Ç¼ö¿¡ ´ëÇØ¼­ ±ÔÄ¢À̳ª ¸ð¹üÀ¸·Î ¿©°Ü¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é »çµµ º£µå·Î²²¼­ ¹Ù¿ï¿¡°Ô Ã¥¸ÁÀ» ¹Þ´Â ¸ð½À¿¡¼­ º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. »çµµ º£µå·Î´Â ¹Ù¿ïÀÇ Ã¥¸ÁÀ» °â¼ÕÇÏ°Ô ¼ö¿ëÇÏ¿© ±³È¸¿¡ ¹Ù¸¥ ¹ÏÀ½ ÀÌÇØ°¡ Á¤ÂøµÇµµ·Ï ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.

±×¸©µÈ ȸÀÇÀÇ °áÁ¤À» ¹ÏÀ½ÀÇ ¹ýÄ¢°ú »ýȰÀÇ ¿ø¸®°¡ ¾Æ´Ñ µµ¿òÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÕ´Ï´Ù. WCF´Â ¹ýÄ¢°ú ¿ø¸®°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ¹ýÄ¢°ú ¿ø¸®¸¦ Ãß±¸ÇÔ¿¡ µµ¿òÀ» ÁÖ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÕ´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ½Å¾Ó°í¹é¼­°¡ ±âµ¶±³ ±³¸®(»ïÀ§ÀÏü, ±×¸®½ºµµ ¾ç¼º ±³¸®)¸¦ ¼öÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

5) ±³È¸È¸ÀÇÀÇ ÇѰè. WCF 31Àå 5Àý¿¡ ±³È¸È¸ÀÇÀÇ ÇѰ迡 ´ëÇØ¼­ ¾ð±ÞÇÕ´Ï´Ù. Áï ±³È¸ ȸÀÇ¿¡¼­´Â ±¹°¡¿Í »çȸ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ °£¼·À» ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ºÎµæºÒ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù¸é °â¼ÕÇÏ°Ô Ã»¿øÀ» ¹Þ¾Æ ÁøÇàÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÃëÇÕ´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ À§Á¤ÀÚÀÇ ¿ä±¸°¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ¾ç½É¿¡ ÀÇÇØ Ãæ°íÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¡®¾ç½ÉÀÇ ¸¸Á·¡¯À̶õ Ç¥ÇöÀÌ ½±Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿ì¸®´Â ¾Õ¿¡¼­ ±¹°¡ÀÇ Å½¿åÀ̶ó´Â Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±³È¸ÀÇ »ç¿ªÀÚ´Â ±¹°¡ÀÇ Å½¿å¿¡ µ¿Á¶ÇÒ ¼ö´Â ¾øÁö¸¸, Á¤´çÇÑ Çй®°ú ¹ý¸®¸¦ ÇØ¼®ÇÏ¿© ¹Ù¸¥ ±¹Á¤ ¹æÇâÀ» Á¦¾ðÇÒ ¼ö ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

°í°æÅ  ktyhbg@hanmail.net

±â»çÁ¦°ø : Å©¸®½ºÂùŸÀÓ½º
 
 
 

½ºÆù¼­ ¸µÅ©

 
Çü¶÷¼­¿ø[Å©¸®½ºÂùŸÀÓ½º]  http://blog.naver.com/ktyhbgj
ex fide in fidem, Sola et Tota Scriputra.
 
 
Çѱ¹°³Çõ½ÅÇבּ¸¿ø  http://cafe.daum.net/homoousion
°³Çõ½ÅÇРŽ±¸ÀÇ ¿ä¶÷
 
 
³×ƼÁð Àǰß
Àüü 0   ¾ÆÀ̵ð ÀÛ¼ºÀÏ
 
Àǰ߾²±â
 
CATECHISM GENEVA, 46-80
Á¦30Àå ±³È¸ Ä¡¸®¿¡ °üÇÏ¿©, Á¦31Àå ÃÑȸ¿Í °øÀÇȸ¿¡ °üÇÏ¿©
½Å¾Ó°í¹é¼­ ±â»ç¸ñ·Ï º¸±â
 
  Å©¸®½ºÂùŸÀÓ½º ÁÖ¿ä±â»ç
±èºÎ°â°ú ÀÌÁ¤Çö,, ¿µ³²°ú È£³²ÀÇ ´Ù¸¥ »ö °°Àº ..
[ºûÀÇ »ç¼³]¾Æº£ÀÇ ¾ß½ºÄí´Ï Âü¹è¸¦ º¸¸é¼­
5.18ÀÌ Áö³­ 5.18 ±¸¹¦¿ªÀÇ ÇѰ¡ÇÑ ¸ð½À
À±ÀåÇö »õÁ¤Ä¡¹ÎÁÖ¿¬ÇÕ Èĺ¸ÀÇ ±¤ÁÖ±¤¿ª½Ã ½ÃÀå ..
3.1Àý, º½ÀÇ ½ÃÀÛÀÌÁö¸¸ ÀØÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÒ ¿ª»ç
ÀϺ» Áý´ÜÀÚÀ§±Ç Çà»ç °áÁ¤À¸·Î Á·¼â¸¦ Ç®¾ú´Ù.
¡®´Þºûµ¿¸Í¡¯À¸·Î ±¤ÁÖ-´ë±¸ ½Äǰ»ê¾÷ »ó»ý ¹ßÀü
¼¼¿ùÈ£Âü»ç Áø»ó±Ô¸í ¹× Ưº°¹ý Á¦Á¤À» À§ÇÑ ¼­¸í..
 
 
ÁÖ°£ Àαⴺ½º
 
ÀÎ±â Æ÷Åä´º½º
Áø¾È°í¿ø º½²É
¸ù°ñ¼±±³ ÃʱâÀÇ ÀÏÈ­µé
ûÆ÷µµ À;´Â 7¿ù
ÄÉ³Ä Å³·Î¸¸ÀÚ·Î~~
 
ȸ»ç¼Ò°³ ±¤°í¾È³» û¼Ò³â º¸È£Á¤Ã¥ ÀÌ¿ë ¾à°ü À̸ÞÀϼöÁý°ÅºÎ ÀÓ½Ã2 ÀÓ½Ã3 ±â»çÁ¦º¸ µ¶ÀÚÅõ°í ±¸µ¶½Åû
 

Æò¾ÈÀ» ±â¿øÇÏ´Â [Å©¸®½ºÂùŸÀÓ½º] ¹ßÇà, ÆíÁý °í°æÅÂ, û¼Ò³â Ã¥ÀÓÀÚ ÀÓÁø³². Çü¶÷¼­¿ø °í°æÅÂ
±¤Áֽà ºÏ±¸ ¼®°î¿ù»ê±æ 36. ÀüÈ­)062-401-7762, FAX) 062-267-7762, ktyhbg@hanmail.net
µî·Ï¹øÈ£ ±¤ÁÖ ¾Æ-00135. â°£ÀÏ 2013³â 5¿ù. »ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ 409-23-98938

Copyright(c)2025 Å©¸®½ºÂùŸÀÓ½º Corporation, All rights reserved.